OBJECTIFS

Le projet MOOC2move propose de créer un parcours d’apprentissage facilitant le développement de la maîtrise de la langue dans les contextes académiques.
L’objectif est d’aider l’élève à acquérir cette maîtrise en proposant des méthodes et en facilitant l’application de celles-ci. L'approche "apprendre à apprendre" est considérée comme multidisciplinaire (le projet se concentrera sur des méthodes pouvant être appliquées dans de nombreux domaines, telles que prendre des notes, faire une brève présentation orale avec diapositives, interpréter des chiffres, écrire un résumé, etc.).
Les ressources pédagogiques spécialement conçues pour les étudiants en mobilité seront réalisées par la création de deux MOOC (un pour l'espagnol et un pour le français), afin de les rendre accessibles au plus grand nombre d’élèves et utilisables aussi pendant les études à l'étranger.
Chaque MOOC consistera en 6 modules, davantage axés sur la communication et l’interaction académique que sur la maîtrise des ressources formelles de la langue et axés sur la réalisation des objectifs suivants :
  • Sensibiliser au processus d’apprentissage des langues et savoir utiliser des stratégies d’apprentissage efficaces ;
  • Prendre connaissance des différents registres existant dans toutes les langues et qui varient en fonction de la situation de la communication ;
  • Développer des stratégies de compréhension dans le domaine du discours académique oral (par exemple, des leçons) ; prendre conscience du rôle de la prise de notes ;
  • Développer des stratégies de compréhension pour les textes d’expositions écrits liés aux disciplines académiques ;
  • Apprendre à utiliser les moyens et outils électroniques pour améliorer la production de textes d'expositions orales liés à des disciplines universitaires ;
  • Apprendre à utiliser judicieusement les traducteurs en ligne et la recherche en ligne pour améliorer la production de textes écrits dans le domaine des disciplines universitaires. Prendre conscience des risques de plagiat et des limites de la traduction automatique.
Les modules comprendront du matériel multimédia et des documents téléchargeables, des activités à réaliser en ligne avec correction automatique et un test de vérification à la fin de chaque module. Les étudiants seront en mesure de combiner travail individuel et activités collectives en utilisant les outils proposés par les MOOC, tels que des autocorrections, des forums de discussion et d’évaluation par les pairs.

ACTIVITÉS PRÉVUES

Les principales activités du projet sont:
  • Planification, création et développement de deux MOOCs, l'un pour le français et l'autre pour l'espagnol, mis en œuvre respectivement sur les plateformes FUN-MOOC et FutureLearn;
  • La création de ressources éducatives libres (REL) qui soutiennent l'apprentissage autonome et indépendant;
  • Production d’un guide expliquant soigneusement la logique du MOOC et des ressources libres et de leur intégration dans un scénario pédagogique;
  • La planification, création et développement d'un portail qui hébergera tous les REL créés au cours du projet et qui établira un lien avec les deux MOOC;
  • La phase pilote (expérimentation et évaluation des deux MOOC);
  • L’évaluation et création d'outils de suivi;
  • Actions d’impact et de diffusion basées sur différents événements et outils (papier, vidéos, lettres d’information, articles Web dans des périodiques nationaux / internationaux, médias sociaux, insertion de liens dans des sites Web).

RÉSULTATS ATTENDUS

  • Développement d’une approche innovante de l’apprentissage des langues dans les contextes académiques ;
  • Création d'outils pour soutenir le développement de compétences de communication spécialisées destinées aux étudiants des programmes de mobilité ;
  • Validation de cette approche dans des contextes académiques nationaux et internationaux ;
  • Création de ressources d'accès ouvertes et de haute qualité pour l'enseignement des langues ;
  • Création d'un réseau dans lequel les personnes peuvent partager et apprendre les unes des autres en utilisant les ressources mises à disposition dans le cadre du projet ;
  • Amélioration des compétences, des connaissances et de l’expérience nécessaires pour créer des REL pour l’apprentissage des langues ;
  • Amélioration des compétences linguistiques des milliers de personnes qui suivront les deux cours ;
  • Prise de conscience accrue des avantages de l’éducation ouverte en Europe.
  • Possibilité pour les enseignants des langues cibles de gérer des scénarios d'apprentissage linguistique (basés sur les REL disponibles sur le portail du projet) qui auront la fonction d'un environnement d'apprentissage intégré et personnalisable ;
  • Manifestations organisées lors de conférences internationales organisées dans des centres d’excellence de certains pays européens.

PARTENAIRES

L'Université Grenoble Alpes (UGA) à Grenoble, France
Federazione Nazionale Insegnanti Centro di iniziativa per l’Europa (FENICE), en Naples, Italie
L'Open University (OU) en Royaume-Uni
L'Université de Bucarest (UB) en Roumanie
L'Université de León (ULE), en Espagne
L'Université d'Alicante (UA) en Espagne